Ghosts can laugh but they're already dead
www.fanfiction.net/s/5977810/1/Of_Tongues_and_E...
3 варианта перевода текста.
а) нейтральный (точный).
б) грязный, непристоный, грубый.
в) красивый, «конфетный».
Part 1
Оригинал. Нейтральный:
It had been a long day.
House wanted to collapse in front of the TV with a beer and a pizza.
He was tired. He was pissed off.
His patient was still dying and there seemed nothing he could do about it.
Wilson, on the other hand, was not tired.
Wilson was bored.
Нормальный перевод (совпадение 99.9%):
День был длинный.
Хаус хотел упасть перед телевизором с бутылкой пива и коробкой пиццы.
Он устал. Он был зол.
Его пациент, казалось, все еще умирал, и он ничего не мог с этим поделать.
Уилсон как раз не устал.
Ему было скучно.
Грязноватый вариант:
День был длинным. Хаус хотел просто завалиться перед телеком с пивом и пиццей.
Он страшно устал. Его все бесило.
Пациент умирал, и он не додумался от чего именно.
Уилсон ни хрена не устал.
Был свеж, как огурчик. Но ему было нудно.
Конфетный вариант:
День тянулся вечность. Хаус был готов опуститься на мягкий, удобный диван и бутылкой прохладного пива и горячей, вкусной пиццей и забыться на несколько часов.
Он так устал. Он был зол на весь мир.
Его единственный пациент умирал от неизвестной болезни, и даже такой гений как Хаус не мог понять, что за болезнь его убивала.
Уилсон, напротив, не был уставшим.
Но ему было скучно.
Part 2
Оригинал.
Wilson had spent his day off doing nothing and waiting for House to come home.
To put it bluntly; Wilson was horny.
With dinner finished and beer half consumed, the oncologist had once again slipped into the realms of boredom. He edged closer to House on the sofa.
Wilson dipped his tongue in House's ear, simultaneously moving his hand down over the diagnostician's stomach and slowly into his lap.
Нейтральный
Уилсон провел свой выходной в бездельи и ожидании, пока Хаус вернется домой.
Грубо говоря, Уилсон был возбужден.
Закончив ужин и наполовину опустошив бутылки пива, Уилсон снова погрузился в скучное бездействие. Он подсел ближе в Хаусу, сидящему на диване. Он окунул язык в ухо Хауса, одновременно, опуская руку вдоль живота диагноста к его коленям.
Грязный.
У Уилсона был выходной. Но он ничем себя не занял, а тупо ждал пока Хаус вернется с работы. Проще говоря, у него «стоял». После съеденного и выпитого на него опять напала скука. Он пододвинулся ближе к Хаусу. Засунул язык тому в ухо и рукой массировал живот, двигаясь к промежности.
Конфетный.
Не зная, чем занять свой выходной день, Уилсон провел его в ожидании Хауса. И теперь, он был крайне возбужден. Поужинав и выпив немного пива, он почувствовал, как его снова одолевает скука. Он робко придвунулся к Хаусу. Касаясь языком его ушной раковины, он проник в нее глубже, одновременно скользя рукой вдоль преса и приближаясь к промежности.
Part 3
Оригинал.
House tried to peer around Wilson.
"Wilson, I'm trying to watch TV – can't you hold in your sexual frustration for another ten minutes?"
Wilson didn't answer; instead he moved his lips to the nape of House's neck and his fingers down to the zip of House's jeans.
He pulled it down slowly, teasingly, as he bit down on House's skin and then licked the indentations his teeth had made.
Нейтральный.
Хаус пытался рассмотреть Уилсона.
-Я пытаюсь смотреть телевизор. Не мог бы ты придержать сексуальный пыл десять минут?
Уилсон не ответил, а губами коснулся затылка Хауса, в то время как, пальцами он нащупал «молнию» его джинс.
Он медленно расстегнул ее, желая подразнить, прикусывая и облизывая следы от своих зубов на теле Хауса.
Грязный.
Хаус начал пялиться на Уилсона.
-Бля, дай телек посмотреть. Скоро уже заканчивается.
Уилсону было пофиг. Он кусал и облизывал затылок Хауса, расстегивая его молнию другой рукой. Дразнил, кусая и целуя, а потом облизывая мокрым языком следы от укусов.
Красивый.
Хаус захотел рассмотреть его лицо.
-Уилсон, я же смотрю телевизор. Подожди десять минут, прошу.
Уилсон, ни слова не говоря, медленно цловал затылок Хауса, быстрыми пальцами нащупывая молнию его брюк. Не сразу расстегнув ее, он дразнил Хауса, целуя и нежно закусывая его тело, отпуская, языком проводил по следам, оставшихся от его зубов.
Part 4
Оригинал.
House was trying very hard not to notice when Wilson's hand slipped through the opening and came to rest on his boxers.
He tried even harder not to notice when the oncologist's fingers began to inch along his shaft, then trailed down to massage his balls.
By now Wilson was half on top of the sitting House, his leg hooked over the diagnostician's knee, one hand still cupped around the other man's testicles and the other lost in the short greying hair.
Нейтральный
Хаус пытался изо всех сил не обращять внимания на то, что рука Уилсона скользнула сквозь ширинку и легла на его «боксеры». Он еще больше пытался не обращять внимания на то, что пальцы онколога начали по сантиметру опускаться вдоль основания члена к его яйцам, массируя их.
К этому времени, Уилсон был сверху сидящего на диване Хауса, закинув одну ногу на колено диагноста, одной рукой все еще плотно обхватив яички другого мужчины, а другой — запустив в его короткие седеющие волосы.
Грязный.
Хаус старался не отвлекаться на Уилсона и его руку, которая залезла ему в штаны.
Но когда он просунул ее под трусы и начал гладитьи и сжимать его член и ласкать яйца, не отвлекаться стало невозможно.
Уилсон уселся верхом на Хауса, массируя его шары под штанами одной рукой, и ероша седые волосы — другой.
Конфетный.
Хаус пытался изо всех сил не обращять внимания на то, что рука Уилсона скользнула сквозь ширинку и легла на его «боксеры». Он еще больше пытался не обращять внимания на то, что пальцы онколога начали по сантиметру опускаться под брюки, лаская и не оставляя без внимания ни одну часть его тела.
К этому времени, Уилсон был сверху сидящего на диване Хауса, закинув одну ногу на колено диагноста, одной рукой все еще плотно обхватив определенную часть тела мужчины, а другой — запустив в его короткие седеющие волосы.
Part 5
Оригинал.
"Wilson!" House exclaimed, exasperated "I said I'm trying to watch TV!"
Wilson swiftly brought his mouth down on House's, slipping his tongue in as he moved his hand back up to the tip of the other doctor's hardening cock.
"No," Wilson mumbled into House's warm, wet mouth, "You're failing to watch TV"
House just raised his eyebrows, but as Wilson moved his hand back down, House gave in and kissed back.
Нейтральный.
-Уилсон, - воскликнул Хаус с недовольством, - я же сказал, что пытаюсь посмотреть телевизор!
Уилсон стремительно поцеловал его в губы, просовывая язык глубже, и рукой возвращясь к головке встающего члена Хауса.
-Нет, - пробормотал Уилсон в мягкий, теплый и влажный рот Хауса, - твои попытки терпят поражение.
Хаус вскинул брови, когда Уилсон снова опустил руку к промежности, и осознав, что лучше сдаться, ответил на поцелуй.
Грязный.
-Бля, я смотрю телек! Отвали.
Уилсон засунул язык ему в рот и рукой ласскал головку члена.
-Ни хрена!
Хаус, в подном а*уе, решил сдаться и пососаться с Уилсоном.
Красивый.
-Уилсон, - недовольно воскликнул Хаус, - я же сказал, что пытаюсь посмотреть телевизор!
Уилсон стремительно поцеловал его в губы, проникая языком глубже, и рукой возвращясь к его твердеющего и просыпающегося «достоинства».
-Нет, - прошептал Уилсон, отрываясь от поцелуя теплых, мягких и влажных губ, - твоя попытка обречена на поражение.
Хаус вскинул брови, и Уилсон снова опустил руку к промежности. Хаус решил сдаться под напором Уилсона и ответил на поцелуй.
3 варианта перевода текста.
а) нейтральный (точный).
б) грязный, непристоный, грубый.
в) красивый, «конфетный».
Part 1
Оригинал. Нейтральный:
It had been a long day.
House wanted to collapse in front of the TV with a beer and a pizza.
He was tired. He was pissed off.
His patient was still dying and there seemed nothing he could do about it.
Wilson, on the other hand, was not tired.
Wilson was bored.
Нормальный перевод (совпадение 99.9%):
День был длинный.
Хаус хотел упасть перед телевизором с бутылкой пива и коробкой пиццы.
Он устал. Он был зол.
Его пациент, казалось, все еще умирал, и он ничего не мог с этим поделать.
Уилсон как раз не устал.
Ему было скучно.
Грязноватый вариант:
День был длинным. Хаус хотел просто завалиться перед телеком с пивом и пиццей.
Он страшно устал. Его все бесило.
Пациент умирал, и он не додумался от чего именно.
Уилсон ни хрена не устал.
Был свеж, как огурчик. Но ему было нудно.
Конфетный вариант:
День тянулся вечность. Хаус был готов опуститься на мягкий, удобный диван и бутылкой прохладного пива и горячей, вкусной пиццей и забыться на несколько часов.
Он так устал. Он был зол на весь мир.
Его единственный пациент умирал от неизвестной болезни, и даже такой гений как Хаус не мог понять, что за болезнь его убивала.
Уилсон, напротив, не был уставшим.
Но ему было скучно.
Part 2
Оригинал.
Wilson had spent his day off doing nothing and waiting for House to come home.
To put it bluntly; Wilson was horny.
With dinner finished and beer half consumed, the oncologist had once again slipped into the realms of boredom. He edged closer to House on the sofa.
Wilson dipped his tongue in House's ear, simultaneously moving his hand down over the diagnostician's stomach and slowly into his lap.
Нейтральный
Уилсон провел свой выходной в бездельи и ожидании, пока Хаус вернется домой.
Грубо говоря, Уилсон был возбужден.
Закончив ужин и наполовину опустошив бутылки пива, Уилсон снова погрузился в скучное бездействие. Он подсел ближе в Хаусу, сидящему на диване. Он окунул язык в ухо Хауса, одновременно, опуская руку вдоль живота диагноста к его коленям.
Грязный.
У Уилсона был выходной. Но он ничем себя не занял, а тупо ждал пока Хаус вернется с работы. Проще говоря, у него «стоял». После съеденного и выпитого на него опять напала скука. Он пододвинулся ближе к Хаусу. Засунул язык тому в ухо и рукой массировал живот, двигаясь к промежности.
Конфетный.
Не зная, чем занять свой выходной день, Уилсон провел его в ожидании Хауса. И теперь, он был крайне возбужден. Поужинав и выпив немного пива, он почувствовал, как его снова одолевает скука. Он робко придвунулся к Хаусу. Касаясь языком его ушной раковины, он проник в нее глубже, одновременно скользя рукой вдоль преса и приближаясь к промежности.
Part 3
Оригинал.
House tried to peer around Wilson.
"Wilson, I'm trying to watch TV – can't you hold in your sexual frustration for another ten minutes?"
Wilson didn't answer; instead he moved his lips to the nape of House's neck and his fingers down to the zip of House's jeans.
He pulled it down slowly, teasingly, as he bit down on House's skin and then licked the indentations his teeth had made.
Нейтральный.
Хаус пытался рассмотреть Уилсона.
-Я пытаюсь смотреть телевизор. Не мог бы ты придержать сексуальный пыл десять минут?
Уилсон не ответил, а губами коснулся затылка Хауса, в то время как, пальцами он нащупал «молнию» его джинс.
Он медленно расстегнул ее, желая подразнить, прикусывая и облизывая следы от своих зубов на теле Хауса.
Грязный.
Хаус начал пялиться на Уилсона.
-Бля, дай телек посмотреть. Скоро уже заканчивается.
Уилсону было пофиг. Он кусал и облизывал затылок Хауса, расстегивая его молнию другой рукой. Дразнил, кусая и целуя, а потом облизывая мокрым языком следы от укусов.
Красивый.
Хаус захотел рассмотреть его лицо.
-Уилсон, я же смотрю телевизор. Подожди десять минут, прошу.
Уилсон, ни слова не говоря, медленно цловал затылок Хауса, быстрыми пальцами нащупывая молнию его брюк. Не сразу расстегнув ее, он дразнил Хауса, целуя и нежно закусывая его тело, отпуская, языком проводил по следам, оставшихся от его зубов.
Part 4
Оригинал.
House was trying very hard not to notice when Wilson's hand slipped through the opening and came to rest on his boxers.
He tried even harder not to notice when the oncologist's fingers began to inch along his shaft, then trailed down to massage his balls.
By now Wilson was half on top of the sitting House, his leg hooked over the diagnostician's knee, one hand still cupped around the other man's testicles and the other lost in the short greying hair.
Нейтральный
Хаус пытался изо всех сил не обращять внимания на то, что рука Уилсона скользнула сквозь ширинку и легла на его «боксеры». Он еще больше пытался не обращять внимания на то, что пальцы онколога начали по сантиметру опускаться вдоль основания члена к его яйцам, массируя их.
К этому времени, Уилсон был сверху сидящего на диване Хауса, закинув одну ногу на колено диагноста, одной рукой все еще плотно обхватив яички другого мужчины, а другой — запустив в его короткие седеющие волосы.
Грязный.
Хаус старался не отвлекаться на Уилсона и его руку, которая залезла ему в штаны.
Но когда он просунул ее под трусы и начал гладитьи и сжимать его член и ласкать яйца, не отвлекаться стало невозможно.
Уилсон уселся верхом на Хауса, массируя его шары под штанами одной рукой, и ероша седые волосы — другой.
Конфетный.
Хаус пытался изо всех сил не обращять внимания на то, что рука Уилсона скользнула сквозь ширинку и легла на его «боксеры». Он еще больше пытался не обращять внимания на то, что пальцы онколога начали по сантиметру опускаться под брюки, лаская и не оставляя без внимания ни одну часть его тела.
К этому времени, Уилсон был сверху сидящего на диване Хауса, закинув одну ногу на колено диагноста, одной рукой все еще плотно обхватив определенную часть тела мужчины, а другой — запустив в его короткие седеющие волосы.
Part 5
Оригинал.
"Wilson!" House exclaimed, exasperated "I said I'm trying to watch TV!"
Wilson swiftly brought his mouth down on House's, slipping his tongue in as he moved his hand back up to the tip of the other doctor's hardening cock.
"No," Wilson mumbled into House's warm, wet mouth, "You're failing to watch TV"
House just raised his eyebrows, but as Wilson moved his hand back down, House gave in and kissed back.
Нейтральный.
-Уилсон, - воскликнул Хаус с недовольством, - я же сказал, что пытаюсь посмотреть телевизор!
Уилсон стремительно поцеловал его в губы, просовывая язык глубже, и рукой возвращясь к головке встающего члена Хауса.
-Нет, - пробормотал Уилсон в мягкий, теплый и влажный рот Хауса, - твои попытки терпят поражение.
Хаус вскинул брови, когда Уилсон снова опустил руку к промежности, и осознав, что лучше сдаться, ответил на поцелуй.
Грязный.
-Бля, я смотрю телек! Отвали.
Уилсон засунул язык ему в рот и рукой ласскал головку члена.
-Ни хрена!
Хаус, в подном а*уе, решил сдаться и пососаться с Уилсоном.
Красивый.
-Уилсон, - недовольно воскликнул Хаус, - я же сказал, что пытаюсь посмотреть телевизор!
Уилсон стремительно поцеловал его в губы, проникая языком глубже, и рукой возвращясь к его твердеющего и просыпающегося «достоинства».
-Нет, - прошептал Уилсон, отрываясь от поцелуя теплых, мягких и влажных губ, - твоя попытка обречена на поражение.
Хаус вскинул брови, и Уилсон снова опустил руку к промежности. Хаус решил сдаться под напором Уилсона и ответил на поцелуй.