Фрагмент «Coke Bugs»
«Осязательные галлюцинации»Уильям Берроуз (писатель-битник)
www.chaskor.ru/hub/bitniki_19678перевод FreakoidСерая фетровая шляпа и черное пальто Матроса скрученными висели
в атрофировавшейся «комнате
йения». Утреннее солнце очертило
Моряка оранжево-желтым пламенем ширева. Он
клал салфетки под кофейную чашку - знак тех, кто часто занимается сидением за чашкой кофе в кафетериях универмагов, ресторанов,
терминалов и залов ожидания по всему миру.
читать дальшеНаркоман, даже
на уровне Моряка, успевает вовремя, в наркоманское время, и когда
назойливо вторгается во Время других, он как и все подающие петиции, должен ждать. (Сколько чашек кофе
может выпить человек в час?)
Мальчик пришел и сел у прилавка, пребывая в ломаных
линиях долгого, болезненного «наркождания». Моряк задрожал. Его лицо
убралось из фокуса дрожащего коричневого тумана...
Руки скользнули по столу, читая Braille мальчика. Его
глаза медленным, ищущим движением чертили круги и овалы, следуя за витками каштановых волос на его шее.
Мальчик поёжился и почесал затылок:
- Что-то укусило меня, Джо. Что за гадюшник у тебя здесь?
- Осязательные галлюциниции, малыш, от которых тебе кажется, что у тебя жуки под кожей, - сказал Джо, подставляя личинки к свету.
- Я как-то гонял с Айрин Келли, это была
та еще баба. В Бьютте, штат Монтана, у нее случился кокоинский кошмар -
она бегала по отелю и кричала, что
китайские копы гонятся за ней с ножами для мяса. Я знал, что
этот «сержант Ширялов» приходит в форме кристалов,
...голубых кристалов. Она свихнулась и начала кричать, что
федералы за ней следят, после чего засунула голову в мусорный бак на аллее. Я спросил: "Ты что делаешь?» - а она - "Отойди, или я буду стрелять! У меня отличные наводчики!
- Когда кайф наш свалит хер знает куда, мы все будем как она, да?...
Джо посмотрел на Матроса и развел руками, наркоманским жестом.
Моряк говорил голосом ощущения, который собирается
в голове, излагая слова холодными пальцами:
- Твоему диллеру пиздец, малыш.
Мальчик шарахнулся. Его лицо уличного сявки, разорванное черными
наркоманскими шрамами, явило дикую, разбитую невиновность; боязливые
животные смотрят сквозь серые арабески ужаса.
- Я не врубаюсь, Джек.
Моряк ринулся в острый, «нарицкий» фокус. Он отвернул
лацканы пиджака, обнажая иглу из латуни, для подкожных иньекций, покрытую плесенью и ярь-медянкой.
- Ушли в отставку на благо обслуживанию... Присядь и закажи пирог из голубики, включи это в счет за расходы. Твой дружок это любит... Пусть его шкурка залоснится.